©_JYD_1981

 

 

 

 

 


De BREST aux Monts d'Arrée
Septembre 1981, à 22 ans brestois passionné de photo, mais plus encore de découvrir une autre culture, j'avais choisi ce temps de la Saint-Michel, prétexte des festivités annuelles du village andalou de PULPI. Quelques mois plus tard, ayant fait traduire (je ne parle malheureusement que 2 ou 3 mots d'espagnol) les poésies de PACO sur mes images, j'ai proposé ce regard croisé pour une première exposition à la mairie de BREST. Je pensais m'adresser à des voyageurs... c'est d'abord des hispanophones qui s'y sont déplacés... Pourquoi pas ? :-)
Ces textes, loin d'être de simples légendes iconographiques, sont une lecture à plusieurs niveaux comme toutes poésies. Si le sens des traductions proposées ont été vérifiées avec PACO, les rythmes en sont encore souvent éloignées du texte espagnol. Alors n'hésitez pas à soumettre de nouvelles traductions ;-)

Septembre 2001, je vis maintenant dans les Monts d'Arrée avec l'internet je peux partager cette démarche au delà d'un cercle de 50 km. Apprendre à regarder en complémentarité avec les yeux ou le coeur de quelqu'un d'autre, qu'il soit d'Espagne ou du Canada... c'est accepter en confiance notre reflet dans le miroir. Un pas sur le chemin...

Retour

 

 

 

 

 

La météo du jour dans le Finistère